Shahrzad PoP Music

Thursday, September 29, 2005


Salam Doostan Emrooz mikham dar rabeteh ba Music Video Eteraz Shahrzad Sepanlou Sohbat konam En Music Video dar Avayel Sale 2003 Dorost va Pakhsh Shod Directer(Kargardan) Music Video Eteraz ra Aghaye Farzad Mohebbi Enjam dadeh ke besiar ziba va daghigh dorost kardeh East va ba Ejraye khoob va Zibaye Shahrzad ke toonest be khoobi va Bazi khod Mafhoom va Hes Ahanag ra be Binandeh bresooneh. Make Up & Hair(Arayesh Sourat va Moo) Khanoom Mosha Katani Eanjam Dadeh east Executive Producer ra Khod Shahrzad Sepanlou Eanjam dadeh.va Hala Miresim be khod Ahang Eteraz khanoom Zoya Zakarian Taraneh En ahang ra gofteh va Aghaye Farzin Farhadi Ahangsazi En Taraneh ra dorost kardeh East va khod Shahrzad ham ba Sedaye besiar khoob va Delneshinesh Khandeh East Ahang Eterzad dar Album Aval Shahrzad(Our Story)Gheseye Ma mibashad Enam Ghesmathayee az Music Video Eteraz ke be sourat Aks baraye Shoma azizan gozashtam Omidvaram bebinid va Lezat bebarid.Ba Tashakor Ali Yazdanijoo

Friday, September 23, 2005


Salam Doostan En mosahebeheye Shahrzad Sepanlou dar Radio (The World) hast ke dar Tarikh July 2003 enjam dadeh East va dar rabteh ba Ahang (Azadi) mibashad Hatman bekhanid va lezat bebarid. As we told you earlier, reports from Iran say disturbances have broken out in Tehran. Large crowds of protestors in the Iranian capital were marking the fourth anniversary of student riots.

Many Iranians have escaped the cultural repression that the country's Islamic rulers have imposed since 1979. We learn about one Iranian-born pop singer who'se now plying her trade in Los Angeles.

Shahrzad Sepanlou wears big earrings and once in a while frosted lipstick. She's not your average counter-revolutionary. But Iran's 1979 Islamic Revolution made her one.

Sepanlou: "When the revolution happened, and when things changed and pop music became illegal and female singing became illegal in Iran. Well that really limits a lot of things."

Especially if you're a pre-teen with a passion for pop....

Sepanlou: "I loved Madonna, Cyndi Lauper, George Michael, Wham. When I was 11, 12 years old, Michael Jackson rocked my world, so...(laughs)"

Sepanlou and her friends in the Islamic Republic had to buy their Western pop on the black market. The music was their salvation.

Sepanlou: "That's what gave all of us, me and all my friends that gave us the energy and hope to just foreget about what we were going through at that point. just get together, close the door and just blast the music and have a really good time to it."

A track from an album due out next month has undercurrents of the Middle East. But it also shows that Sepanlou had been listening to a lot of Madonna in Iran and itching to leave the country.

Sepanlou: "Around '84, '85, it was getting so difficult. There was so much I wanted to do. For me back then it dressing the way I wanted, or listening to the music I wanted. You know as a kid this is very important for you. If it was 98 degrees we had to wear pants and socks and scarves and you know the thick dress. I had had really enough."

Now that she lives in Los Angeles, Sepanlou flouts the restrictions from her past life. In one of her music videos, Sepanlou superimposes herself over local footage of Iran. She seems to be--impossibly--singing her song "Mirdamad" in public, right there on the streets of Tehran. The video became a hit with Iranians watching satellite TV.

Sepanlou: "It's very lifelike. Some people were like, whoa, were you really in Tehran? But obviously you couldn't be because you're not wearing a scarf."

Sepanlou:"That song is a very nostalgic song. Directly translating one line it says that in 50 years, Mirdamad Boulevard, which is a popular street in Tehran, that that street will think of us, but it will think of us in better days. We hope that it's not in 50 years, that it will be sooner!"

Her father Mohammad Ali Sepanlou wrote Miradamad. He's a well-known poet in Iran. His verses also feature in a song on Shahrzad's new album.

The song is called Azadi, Persian for "freedom". It's a word that's inevitably political in Iran. So Sepanlou says her father opted for some strategic symbolism when he wrote Azadi.

Sepanlou: "The lyrics to Azadi, it really is talking about a little bird. And this little bird is the Iranian people who have gone through so much who have either migrated or are in Iran still. And this little bird, it's asking, this bird, to sing a song, to sing about freedom."

Sepanlou: "It also says you little bird, you're carrying this jewel in your mouth. And the jewel again is symbolic for our culture and our heritage and our experiences and our memories. It's basically saying you have this, so sing it. Show it to the world until we can be free again."

Sepanlou recorded Azadi last month, just as thousands of students started demonstrating in Iran. While she sang it in the LA studio, she says she thought of them. And the chant of 'azadi' felt more relevant than ever.
Ba Tashakor Ali Yazdanijoo
Posted by Picasa

Saturday, September 17, 2005


Salam doostan emrooz baratoon khabar mohemi daram belakhareh bad az 2 mah talash va poshtekar Tarahi Site shahrzadpopmusic.com be payan resid dar hamin ja bayad az Company Arge Honar Tashakor konam baraye dorost kardan Tarahi site dorost hamoon tarhi ke dar zehn man bood be sourat kamel va daghigh be ejra dar avardand Tarahi jadid en site khaili fargh dareh ba tarahi aval site omidvaram bebinid va lezat bebarid baraye nazar dadan dar rabteh ba Tarahi site mitavanid be address aliy1367@yahoo.com email bezanid ya comment bezarid . shoma doostan ham mitavanid be site easli shahrzad(shahrzadmusic.com) berid va ham be site dovom shahrzad (shahrzadpopmusic.com) sar bezanid . man be dalil en bood ke site shahrzadpopmusic.com ro dorost kardam ke chon bishtar khanandegan Amricayee 2 ta Offical Website daran va ham khanandgan irani chon ealaveh bar site easli khodeshoon tarafdarashoon (Fan) baraye tabligh bishtar az khanandeye mord alaghashoon website dorost mikonan va Shahrzad Sepanlou ham ba en kar man movafeghat kard albateh 1 sal pish yani sale 2004 va man ham hamin kar ra kardam va khaili khoshhalam ke hamchin kari ra baraye khanandye mord alagham(Shahrzad Sepanlou) enjam dadam .Ba Tashakor Ali Yazdanijoo
www.shahrzadmusic.com
www.shahrzadpopmusic.com
www.sepanlou.blogspot.com
www.shahrzadpopsinger.blogspot.com
Posted by Picasa

Monday, September 05, 2005


Belakhareh Site Company Avang Music Rah andazi shod shoma doostan mitavaind Album haye khanandegani ro ke dar en Company Faealiat darand ra kharidari konid az jomleh Album haye Shahrzad Sepanlou ra Album haye Our Story & 1001Nights baraye kharidari be site www.avang.com morajeh konid khaheshmandam kasani ke dar kharej az iran zendegi mikonan album ha ro be sourat Orginal bekharand na copy chon ham company zarar mikoneh ham khanandeh shoma mitavanid rooye Album haye shahrzad Click konid shoma azizan mitavanid album haye shahrzad sepanlou ra kharidari konid.Ba Tashakor Ali Yazdanijoo Posted by Picasa

Thursday, September 01, 2005


Baraye Goosh dadan Album: Aab Atash Va Khaak az goroohe Silhouettt rooye Aab Atash Va Khaak Click konid va shoma mitavanid ba keyfiat khoob va bala Ahanghaye album ra goosh konid va lezat bebarid faghat yadavari mikonam barnameye flash ra dashteh bashin Silhouettt Aval Tashkil shodeh az: Shahrzad Sepanlou & Mehrana Raki & Sharareh Khavari.Ba Tashakor Ali Yazdanijoo Posted by Picasa